Lingvo Live es una plataforma de herramientas de traducción con una red social exclusiva, conformada por personas interesadas en el aprendizaje de #idiomas y en conocer otras culturas.

La aplicación está disponible en versión web, a través del sitio https://lingvolive.com/es-mx/, así como en versiones móviles para los sistemas operativos Android e iOS. Cuenta con un motor de búsqueda de términos que está asociado a diccionarios de Larousse y de Collins. Además, la versión para dispositivos móviles cuenta con tarjetas didácticas que permiten archivar los términos y frases que queramos consultar o memorizar. La aplicación está tanto en Google Play como en la App Store.

Anuncios
Anuncios

Una de las características que más me gusta es que no es una de esas aplicaciones que te llenan de publicidad o te llevan a sitios sospechosos. Lingvo Live no tiene publicidad de terceros. El único aspecto comercial que tiene es su anuncio (al ingresar en la app) de la membresía premium (por $2.99 dólares al mes, o $12.99 al año), y ya. No vuelves a ver ningún anuncio.

La membresía es útil cuando uno quiere descargarse de internet, ya sea porque no tiene un plan de datos, no hay una buena conexión en el lugar en el que se encuentra o, como algunos de nosotros, les gusta traer el paquete completo en el móvil.

Por otra parte, el sitio web es en donde se despliega la comunidad con la mejor visualización, pues muchos de los usuarios son muy activos y postean comentarios sobre frases idiomáticas, costumbres, tradiciones, cosas chuscas y para reflexión.

Anuncios

Otra característica distintiva de la versión de escritorio es que permite agregar un complemento al navegador, con lo que basta hacer doble clic en cualquier palabra para que la extensión proporcione automáticamente la definición o traducción.

Puede que no sea muy novedosa la aplicación, pero una gran ventaja contra otras es que es totalmente funcional y no bombardea al usuario con mensajes restrictivos (como pasa actualmente con Babylon, que era mi aplicación preferida de antaño). Lo sé, por supuesto. El traductor de Google también es gratuito. La diferencia es que Lingvo Live ofrece el motor de búsqueda basado en Larousse y Collins, además de la Comunidad.

Casi lo olvidaba, con respecto a la Comunidad, no solo se queda en el intercambio de mensajes; las aportaciones de los usuarios pasan a la base de conocimiento conocida como ´Diccionario popular', con lo que se enriquece la herramienta mediante la retroalimentación de los propios usuarios. Esto último me consta, ya que yo comencé a utilizar la aplicación desde la versión en ruso (no entendía casi nada), pero ahora que está la versión en español, se han agregado varios usuarios y sus aportaciones aparecen como sugerencias de traducción, mientras uno escribe los términos a buscar o las traducciones a buscar.

Anuncios

Esto es un plus muy importante, ya que muchos traductores tenemos pequeñas victorias personales cuando desciframos alguna frase idiomática o algún elemento escurridizo. Con Lingvo Live, podemos compartirla.

Además de lo anterior, el aspecto de red social de la Comunidad incluye la posibilidad de calificar positiva y negativamente las traducciones de los usuarios y darles un corazoncito a las aportaciones y notas de interés. Los usuarios cuyas traducciones reciben puntuaciones que los hacen acreedores a medallas de bronce (por 100), plata (por 500) y de oro (por 1000). Habrá que ver si los de ABBYY (los creadores de Lingvo Live) dan otro tipo de recompensa a los usuarios que consigamos medallas.

A propósito de ABBYY, es una compañía rusa con 25 años en el mercado y varias oficinas en ubicaciones estratégicas en varias regiones del mundo. Son líderes en productos de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) y aplicaciones basadas en el lenguaje.

Espero que se animen a probar Lingvo Live, para que seamos muchos y crear una gran comunidad de traductores e interesados en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas. #Cultura #Tecnología