Una de las mejores noticias para todos los fans latinos de Dragon Ball Super es que la traducción ya está lista y pronto se estrenará en Cartoon Network para toda Latinoamérica, sin embargo, no todos los actores de doblaje originales de Dragon Ball Z estarán en esta nueva versión. Por tal motivo, te nombraremos las bajas en la adaptación al español de este anime [VIDEO].

Mario Sauret

Uno de los primeros confirmados que no estará [VIDEO] en esta nueva versión latina de Dragon Ball es Mario Sauret dado que está bastante complicado de salud, por ende, tomó la decisión de no participar en el trabajo, este actor de doblaje interpretaba la voz de Majin Buu, sin embargo, ya tiene reemplazante, el conocido actor Marcos Patiño, el mismo que interpretaba la voz de Ikki el Ave Fenix de los Caballeros del Zodiaco.

Anuncios
Anuncios

Cristina Camargo

Al igual que Mario tiene bastantes problemas de salud, es por ello, que tomó la decisión de no participar del proyecto, dejando en claro no está con la voz en condiciones para interpretar a C- 18, es por ello que Mónica Villaseñor la reemplazaría en esta labor.

José Luis Castañeda

Se trató de contactar con él en reiteradas ocasiones, sin embargo, está retirado de la actuación. A La voz latina original de Kibito le buscaron rápidamente un reemplazante dentro del mismo elenco, el cual es Humberto Solorzano el que en su tiempo hizo la voz de Raditz y ahora en la actualidad hará la voz de Kibito.

Irwin Daayán

Esta es una de las bajas más polémicas de todas, dado que este famoso actor de doblaje fue director en la adaptación de Dragon Ball Z Kai y fue criticado duramente por toda la fanaticada, es por ello que decidió renunciar a cualquier proyecto relacionado con este anime, es por ello que se quedará con la voz de Dende el actor Javier Olguín.

Anuncios

Jesús Colín

Esta es una de las noticias más lamentables dado que la voz original del Maestro Roshi murió en el año 2011, es por ello que tuvo que ser reemplazado obligatoriamente por Miguel Ángel Sanromán.

Enrique Mederos

Al igual que Jesús Colín, también falleció hace un par de años atrás, para ser más exactos en el año 2004. Por este motivo, el encargado de la voz del Supremo Kaiosama de hace 15 generaciones será Ernesto Lezama.

Ricardo Brust

Este es uno de los casos más peculiares dado que quedó fuera gracias a Toei Animation, el cual pidió que el encargado de prestar la voz de Mister Satán fuera Bardo Miranda, el mismo que hizo la adaptación en Dragon Ball Z Kai, dejando fuera a la voz original. #Dragón Ball super #doblaje latino #Doblaje DBS