Como ustedes saben recientemente se ha estrenado la película tipo #live-action de #Fullmetal Alchemist, la cual fue filmada en el país de Italia. En esta producción se puede observar a dos hermanos llamados Alphonse y Edward quienes son los protagonistas. Aunque se trata de una historia creada por japoneses, su elenco es también japonés y sus personajes [VIDEO] hablan en el idioma japonés, el director Fumihiko Sori se ha encargado de explicar el por qué creía que los actores debían ser nipones.

El motivo del director sobre los actores de la película

Sori ha escrito en su Twitter [VIDEO] que a pesar de que la ubicación y los nombres de los personajes eran de origen occidental, sus propios personajes le resultaban japoneses de una forma excesiva.

En lo que se atrevió a añadir, que Hiromu Arakawa también se había encargado de escribir cada una de las líneas del famoso manga en el idioma nipón. Cabe destacar que añadió también que para él, el punto más importante dentro de esta historia, es la relación del vínculo que hay entre los hermanos. Al parecer tampoco piensa que exista algo distinto entre los sentimientos de amor entre los hermanos alrededor del mundo. Aunque si piensa que el hecho de que los hermanos mayores y los más pequeños se encuentren de pie, resulta algo distinto dependiendo del país y esto es algo que resulta muy verdadero en cierto punto.

Esto se debe a que la manera en que las personas piensan y sus culturas tienden a diferir mucho entre cada país. Por lo que ha decidido que desde su punto de vista resulta algo imposible el hecho de confiar esa historia con personajes que tienen mentalidad japonesa y un estilo totalmente japonés a los actores que son extranjeros. Tal parece que al final todo se llevó a cabo con una elección entre características internas y faciales, ya que para Sori la respuesta correcta resulta variada de persona a persona.

Ya que para esta producción, debía ser así porque estaba generando una importancia tan grande al estado mental de sus personajes que decidió elegir un elenco japonés.

También ha confesado que por un momento estuvo un tanto preocupado ya que iba a tener un reparto entero de Japón, que podía resultar algo opuesto con este escenario europeo. Pero luego se pudo sentir aliviado ya que su película obtuvo una reacción positiva durante su presentación en la ciudad de Nueva York. Se puede aclarar también que uno de los motivos más fuerte que refleja Sori, es el lenguaje. Ya que el manga en su versión original esta hecho en japonés y aunque tenga personajes extranjeros han tenido que pasar por filtros culturales y lingüísticos. #Fullmetal