El número de 9 de la revista Weekly Shonen Jump [VIDEO], publicado 29 de enero en Japón, sigue las festividades dedicadas al 50 º aniversario de la revista, a través de su lema: "Id 50! ¡Salta! ". Esto incluye una serie de breves entrevistas con autores destacados que han trabajado con ellos. La revista ha tenido una intervención con uno de sus autores más importantes; Akira Toriyama [VIDEO], cuya primera parte de la Entrevista se dio a conocer el 10 de julio de 2017.

Con motivo de la próxima apertura de la fase "1990-1999" de la exposición, programada para el 19 de marzo de 2017, Toriyama-sensei, que también es uno de los grandes representantes de esta era de Jump, está de vuelta con la segunda parte de su entrevista, por lo que a continuación te presentaremos.

Veamos.

Shonen Jump (SJ): Lanzada continuamente durante una docena de años en las páginas de Shonen Jump, Dragon Ball se ha convertido en una de las series más populares de todos los tiempos. Sin embargo, su autor nunca hubiera imaginado que su serialización dure tanto tiempo.

Akira Toriyama (AT): De hecho, nunca lo imaginé para ninguno de mis trabajos. De hecho, A Dragon Ball no le fue bien en las encuestas de popularidad en el lanzamiento.

SJ: Se ha vuelto muy popular después del comienzo del 21 ª Tenkaichi Budokai.

AT: Al principio, mi intención era solo contar las aventuras de un grupo de personajes en busca de las Dragon Balls. Sin embargo, mi editor (Torishima-san, modelo del Dr. Mashirito en Dr. Slump) no ha dejado de culparme por su falta de popularidad en las encuestas (risas), así que decidí colocar un torneo de artes marciales. Sorprendentemente, las encuestas han mejoraron, y pensé para mí que, después de todo, los niños pequeños preferían historias centradas en la lucha. Antes de eso, tenía poco interés en idear tales historias, pero me alegraba complacer a los lectores, y sus cálidos comentarios me dieron la fortaleza para continuar.

SJ: Entonces, el propio Toriyama no pensó en hacer un manga como Dragon Ball centrado en la lucha. Sin embargo, se convirtió en un maestro del género que influyó en muchas obras después.

AT: Para mí, no tiene mucho sentido, porque cuando dibujo, a menudo pienso que estoy equivocado...

AJ: ¿Y por qué piensas?

AT: Creo que es porque es un mundo (The shonen) donde puede pasar cualquier cosa; puedo dibujar lo que quiero y nadie puede quejarse de que sea imposible (risas). Digamos que es una especie de escapatoria, en ese sentido. Por ejemplo, este es un mundo en el que las cápsulas de Bulma (Hoipoi Capsules) te permiten producir / quitar una casa o una motocicleta al instante. De esta manera, en ningún momento debes pensar en objetos que desaparecen. O bien, asegúrese de que la arena de lucha de tenkaichi budokai se destruya lo antes posible, por lo que los asistentes tuvieron que trabajar menos para dibujar el backfield. Así que sí, digamos que soy alguien que le gustan las cosas fáciles. Cada vez que leo otro salto de manga, estoy impresionado por la calidad de sus dibujos.

SJ: Pero también debes reconocer el valor de tus dibujos de la época.

AT: Incluso si no eran correctos en el nivel de diseño, debemos reconocer que estas ilustraciones tienen su propia fuerza. En ese momento siempre tenía prisa, así que traté de hacer las cosas lo más fáciles posible y, como resultado, los personajes comenzaron a cambiar (debido a mis urgencias). Si te quedas atrapado en los detalles, no podrá dibujar ilustraciones de forma natural. Por ejemplo, Krillin no tiene nariz (risas).

SJ: Con respecto al trabajo relacionado con la serialización, el Maestro Toriyama dice que estaba demasiado decidido, a verse afectado por la rigidez y la dureza del horario de publicación semanal. Desafortunadamente, no fue posible decir lo mismo desde un punto de vista físico.

AT: Cada vez que comencé a dibujar, mi nariz se cerró y comencé a estornudar nuevamente. Aunque fui a ver a los médicos, no pudieron encontrar la causa. Luego de eso, tres meses después del final de la serialización, me curé, supongo que fue por la alegría que obtuve tras la serialización.

SJ: ¿Estabas triste cuando terminó la serialización?

AT: ¡Absolutamente no! Por el contrario, pensé que finalmente sería capaz de construir todos los modelos que quería. Desafortunadamente, con el poco tiempo libre que tuve durante la serialización, nunca pude terminarlos, incluso si fue una excusa para evitar trabajar.

SJ: Aunque hoy evoques estos recuerdos con una sonrisa, es imposible no evocar este trabajo duro y este sufrimiento, para entretenernos.

AT: Evito hablar sobre cómo he trabajado en el pasado. Los hombres de mi generación son así (risas).

SJ: Es obvio que Dragon Ball ha sido una gran parte de impulsar las ventas de Jump de $ 5 millones a $ 6.5 millones. Incluso si Toriyama-sensei no se siente responsable de este crecimiento.

AT: Me alegra saber, pero eso no tiene sentido para mí. Hace algún tiempo, volví a leer la serie por primera vez en años y debo admitir que el arco de Freezer, fue lo suficientemente bueno como para captar mi interés. Aunque no puedo evitar preguntarme, por qué era tan popular en ese momento.

SJ: Y no importa cuánto venda: Toriyama-sensei siempre ha continuado dibujando sin desanimarse.

AT: Siempre ha sido así, sí. No me importan los "grandes trabajos" o "trabajos ocasionales". Solo prefiero los más divertidos.

SJ: ¿Y qué piensas de Jump, en el cual, Dr. Slump y Dragon Ball, tus dos libros más vendidos han sido publicados?

AT: Estoy agradecido. Esta revista me hizo descubrir mi vocación del trabajo de mangaka. Me encanta como un lugar donde cualquier persona, principiante o veterano, puede participar.